Vokietijos įmonės » Registracijos datos » 2012-11-29 » discover legal Besendahl & Lehnich Übersetzer & Dolmetscher Partnerschaft
discover legal Besendahl & Lehnich Übersetzer & Dolmetscher Partnerschaft
Vokietijos įmonė
Discover Legal Besendahl & Lehnich Übersetzer & Dolmetscher Partnerschaft
turi
(2 balsai)
Įmonei Discover Legal Besendahl & Lehnich Übersetzer & Dolmetscher Partnerschaft buvo suteiktas 5 reitingas, remiantis 2 balsais
Įmonei Discover Legal Besendahl & Lehnich Übersetzer & Dolmetscher Partnerschaft buvo suteiktas 5 reitingas, remiantis 2 balsais
Įmonės kodas
: PR 828Įmonės pavadinimas
: discover legal Besendahl & Lehnich Übersetzer & Dolmetscher PartnerschaftVokietijos žemė
: Hamburg (hh)Miestas
: HamburgParaiškos pateikimo data
: 2012-11-28Įregistravimo data (teisme)
: 2012-11-29, lapkričio 29, ketvirtadienį įregistruotos įmonės VokietijojeInterneto svetainė
: (nėra duomenų)El. paštas
: (nėra duomenų)Telefonas
: (nėra duomenų)Faksas
: (nėra duomenų)Veiklos rūšis
: (nėra duomenų)Įmonės aprašymas
: (nėra duomenų)
Komentarai apie discover legal Besendahl & Lehnich Übersetzer & Dolmetscher Partnerschaft
Įmonės adresas:
Neturime informacijos apie įmonės adresą.
QR kodo paveikslėlis
Šioje puslapio dalyje galite išvysti įmonės Discover Legal Besendahl & Lehnich Übersetzer & Dolmetscher Partnerschaft QR kodo paveikslėlį. QR kodo paveikslėlis - tai mažas paveikslėlis su užkoduota įmonės informacija. QR kodo atkodavimui naudokitės specialia programine įranga.
Istoriniai įmonės pavadinimai
Neturime informacijos apie įmonės kitus pavadinimus.
Teismo dokumentai:
Hamburg
Hamburg
Paraiškos pateikimo data: 2012-11-28Įregistravimo data (teisme): 2012-11-29Dokumento turinys:
Amtsgericht Hamburg Aktenzeichen: PR 828 Bekannt gemacht am: 29.11.2012 12:00 Uhr In () gesetzte Angaben der Anschrift und des Geschäftszweiges erfolgen ohne Gewähr. Neueintragungen 28.11.2012 discover legal Besendahl & Lehnich Übersetzer & Dolmetscher Partnerschaft, Hamburg (Am Ree 19, 22459 Hamburg). Partnerschaft. Gegenstand: Die gemeinschaftliche Berufsausübung der Partner als Übersetzer für juristische Fachübersetzungen: Anfertigen von Übersetzungen, Korrekturlesen, Lektorat, Vermittlung von Sprachmittlungsleistungen, Dolmetschen in einer Partnerschaft im Sinne des Partnerschaftsgesetzes. Jeder Partner vertritt einzeln. Partner können ermächtigt werden, im Namen der Partnerschaft mit sich im eigenen Namen oder als Vertreter eines Dritten Rechtsgeschäfte vorzunehmen. Partner: Besendahl, Catherine, Dolmetscherin, Übersetzerin, Holm, *12.02.1971; Lehnich, Rachel Elizabeth Jane, Dolmetscherin, Übersetzerin, Hamburg, *17.02.1973.
Norite atnaujinti informaciją? Parašykite mums į [email protected]